How to swear, insult, cuss and curse in German!
German Language Swearing & English Translation.
| German Swearing | English Translation |
| Blödes arschloch | Stupid asshole |
| Affenschwanz | Monkey-dick |
| Arsch | Ass |
| Leck mich am arsch | Kiss my ass! (lit. Lick my ass!) |
| Arschficker | Ass-fucker |
| Arschgesicht | Ass-face |
| Arschkriecher | Ass-crawler |
| Arschloch | Asshole |
| Dumpfbacke | Dumb-ass |
| Fettarsch | Fat-ass |
| Das war ein geiler Fick | That was a great fuck |
| Willst Du ficken oder was? | Do you want to fuck or what? |
| Er legt alle Mädchen flach | He screws all the girls |
| Wer hat gefurzt? | Who farted? |
| Hängetitten | Droopy tits |
| Herunterholen | To masturbate |
| Mein Leben ist nur ein Haufen Kacke | My life is just a pile of crap |
| Kacken | To take a crap |
| Fotze | Pussy, cunt |
| Muschi | Pussy (kitty) |
| Oberarsch | Supreme idiot (super ass) |
| Hau ab, Du Pfeife | Take a hike, dick |
| Pinkeln | To urinate |
| Pisse | Piss |
| Schleimer | Kiss Ass |
| Wichser | Wanker |
| Pissen | To piss |
| Puff | Whorehouse |
| Puffmutter | Whorehouse Madame |
| Du fauler Sack | You lazy bastard |
| Scheiße | Shit |
| Scheisse | Shit |
| Scheiß | Prefix used as lousy, shitty, crappy, etc |
| Was machst Du da für Scheiße? | What the fuck are you doing? |
| Ich finde Dich Scheiße | I think you're shit |
| Scheißdreck | Crap, Bullshit (lit. crap dirt) |
| Er redet immer Scheißdreck. | He's always talking crap |
| Das geht dich einen Scheißdreck an | That's not your fucking business |
| Das geht dich einen feuchten Dreck an | That's none of your goddamn business |
| Ich gebe nicht einen Scheiß! | I don't give a shit |
| Ich Scheiße darauf | Shit on that |
| Scheißhaus | Toilet (lit. Shithouse) |
| Scheißkerl | Asshole (lit. Shit-guy) |
| Schleimscheißer | Ass-kisser (lit. slime-shitter) |
| Schwanz | Penis, dick, cock |
| Steife | Penis, dick, cock |
| Pimmel | Penis, dick, cock |
| Titten | Tits |
| Die hat ja Titten wie Melonen | She's got tits like melons |
| Tripper | Gonorrhea |
| Ficken | To fuck |
| Wichser | Jack-off |
| Du bist ein verdammter Wichser | You're a real jack-off |
| Schweinehund | Pigdog |
| Fotze | Cunt |
| Blode Fotze | Stupid cunt |
| Hurensohn | Son of a bitch |
| Hure | Whore |
| Depp | Idiot |
| Drecksau | Dirty pig |
| Arschgesicht | Assface |
| Fick dich | Fuck you |
| Fick mich | Fuck me |
| Schlampe | Tramp or Slut |
| Halt die klappe Affe | Shut up ape |
| Leck mich am Arsch | Lick my ass |
| Mach es dir selber | Go fuck yourself |
| Soll ich dir einen blasen? | Would you like a blowjob |
| Arschgeiger | Ass Strummer |
| Einhandsegeln | Wank |
| Verpiss dich | Fuck off |
| Schwuler | Fag |
| Verdammt | Damn |
| Gottverdammt | God Damn it |
| Geh fick deine Mutter | Go fuck your mother |
| Geh fick deinen Vater | Go fuck your father |
| Geh fick deinen Bruder | Go fuck your brother |
| Geh fick deine Schwester | Go fuck your sister |
| Dummkopf | Idiot |
| Hundeschiss | Dog shit |
| Abschaum | Scum |
| Sich abzapfen | To jerk off |
| After | Anus |
| Analfixiert | Anal retentive |
| Da hast du dich aber anscheißen lassen | You really got screwed over |
| Du scheißt' mich an | You're a pain in the ass |
| Am Arsch der Welt | In a Godforsaken hole |
| Setz deinen Arsch in Bewegung | Get your ass in gear |
| Beschissen | Lousy, crappy |
| Betthase | A good lay (lit. bed rabbit) |
| Bockmist | Bullshit (lit. ram manure) |
| Brüste | Breasts |
| Busen | Breasts |
| Busengrabscher | Tit-grabber |
| Dirne | Prostitute |
| Prostituierte | Prostitute |
| Rotlichtviertel | Red-light district |
| Dirnenviertel | Red-light district |
| Donnerwetter | Darn it |
| Zum Donnerwetter | Damn it (lit. To the thunder weather) |
| Drecksack | Dirty bastard (lit. Dirt sack) |
| Drecksau | Filthy swine, Filthy bastard |
| Dreckskerl | Filthy swine, Filthy bastard |
| Dussel | Twit, twerp |
| Eier | Balls (lit. eggs) |
| Erotomane | Sex maniac |
| Erotomannin | Nymphomaniac |
| Feuchte Träume | Wet dreams |
| Fick | Fuck |
| Ein guter Fick | A good fuck |
| Schwanz | Cock |
| Flöte | Cock (lit. flute) |
| Flöten | To suck cock (lit. play the flute) |
| Schlampe | Bitch |
| Sie ist eine Fregatte | She's built like a battleship (lit: It's a frigate) |
| Freier | A john |
| Geil | Horny |
| Ein geiler Wicht | Dirty old man, pervert |
| Gemein | Vulgar, nasty |
| Hintern | Backside |
| Hoden | Testicles, balls |
| Hodensack | Scrotum |
| Hölle | Hell |
| Fahr zur Hölle | Go to hell |
| Hurensohn | Son of a whore |
| Kesser Vater | Dyke, butch lesbian (Slang) |
| Klitoris | Clitoris |
| Klugscheißer | Know-it-all, smart ass |
| Lesbe | Lesbian |
| Lesbierin | Lesbian |
| Lesbisch | Lesbian |
| Mieze | Pussy (also pussy-cat) |
| Möpse | Tits, boobs |
| Möse | Cunt, pussy |
| Muschi | Pussy |
| Nüsse | Nuts, balls |
| Nutte | Hooker |
| Onanie | Onanism |
| Onanieren | To masturbate |
| Onanist | Masturbator |
| Pflaume | Pussy (lit. prune) |
| Hau Ab! | Piss off! |
| Ein fauler Sack | A lazy bastard / bugger |
| Er geht mir auf den Sack | He's a pain in the ass |
| Samen | Semen, cum |
| Samenflüssigkeit | Semen, cum |
| Schamlippen | Labia, lips of the vulva |
| Scheide | Vagina |
| Scheißen | To shit |
| Du scheißt' mich an | You're shittin' me |
| Ich scheiß' drauf | I don't give a shit about it |
| Scheißkerl | Bastard, son-of-a-bitch, motherfucker |
| Teletbubi zurück Winker | Someone who waves back at the Teletubies |
| Ihre Mutter ist eine hure | Your mother is a whore |
| Geh Einhandsegeln! | Go fuck yourself! |
| Pickelschwanz | Spotty dick |
| Deine mutter hat haarige arschbacken | Your mum has hairy arse cheeks |
| Du hast doch nicht mehr alle Tassen im Schrank | Someone stupid (lit. you don't have all your cups in the cupboard anymore) |
| Ich habe einen guten Schiss gehabt | I Had a good shit |
| Hast Du einen guten Schiss gehabt? | Did you have a good shit? |
| Schwanz | Cock |
| Schwanzlutscher | Cocksucker |
| Schwein | Pig, bastard, swine |
| Schweinehund | Pig, bastard, swine |
| Schweinekerl | Pig, bastard, swine |
| Schwule | Homosexuals |
| Stricher | Male prostitute |
| Strichjunge | Male prostitute |
| Stricherin | Female prostitute |
| Strichmädchen | Female prostitute |
| Zum Teufel | Dammit! (lit. to devil) |
| Geh zum Teufel | Go to hell (lit. Go to the Devil) |
| Hol dich der Teufel | Go to hell (lit. Devil shall get you) |
| Scher dich zum Teufel | Go to hell |
| Fahr' zur Hölle | Go to hell |
| Der Teufel wird los sein | All hell's going to break lose |
| Verdammt | Damned, bloody |
| Verdammt | Damn, dammit |
| Verdammt noch mal | Damn it all |
| Verdammter Mist | Goddamn it |
| Verflucht | Damn |
| Verflucht noch mal | Goddamn it |
| Warmer Bruder | Gay person (lit. Warm brother) |
| Weibstück | Bitch |
| Weichei | Wimp |
| Wichsen | To masturbate |
| Ziege | Bitch |
| Zuhälter | Pimp |
| Zungenkuss | French kiss |
| Zwitter | Hermaphrodite |
| Zwitterhaft | Androgynous |
| Du bist doch dumm wie Brot | You are as dumb as bread |
| Scheisskopf | Shit head |
| Blas' mir einen | Blow me (lit. Blow me one) |
| Komm abhanden! | Get out |
| Willst du wohl gefälligst den Mund halten?! | Will you kindly shut up |
| Lutsch' meine Eier | Suck my balls |
| Leck meine Eier | Lick my balls |
| Arschloch | Asshole |
| Arschgesicht | Shitface |
| Eselsarsch | Jackass |
| Lutscher | Sucker |
| Schlampe | Bitch |
| Hurensohn | Son of a bitch |
| Kotzbrocken | Puke |
| Idiot | Idiot, Jerk |
| Stümper | Nerd |
| Niete | Nerd |
| Abschaum | Scum |
| Geh' 'ne Kuh melken | Go milk a cow |
| Triebverbrecher | Sex Maniac |
| Hoden | Testicles |
| Du hast null Hoden | You have no balls |
| Ficken | To fuck |
| Fick Dich! | Fuck You! |
| Nutte | Whore |
| Deine Mutter ist eine Nutte | Your mom's a whore |
| Arschloch | Asshole |
| Du bist ein Arschloch | You're an asshole |
| Dein Mutter | Your gay mother! |
| Ich will dich vögeln | I want to fuck you |
| Ich will dich ficken | I want to fuck you |
| Fick dich ins Knie | Fuck you (lit. fuck you in the knee) |
| Es ist im Arsch | It's broken/screwed/defunct (lit. It is in the arse) |
| Korinthenkacker | Anally retentive, pedant (lit. currant shitter) |
| Du machst mich krank | You make me sick |
| Du kannst mich mal (am Arsch lecken) | Kiss my arse |
| Frühspritzer | Suffering from premature ejaculation |
| Ich will dich ficken | I want to fuck you |
| Du bist mir ein feiner freund! | Fine friend you are! (used ironically) |
| Muttersoehnchen | Namby-pamby boy |
| Mutterficker | Motherfucker |
| Sie musste viel hinunterschlucken | She had to swallow a lot |
| Bitte schlafe mit mir | Please sleep with me |
| Mannsahne | Cum (lit. A man's cream) |
| Dass ich nicht lache | Don't make me laugh |
| Erzaehle mir nicht so einen mist | Don't give me that shit |
| Abhanden kommen | Get lost |
| Luegner | Liar |
| Lügner | Liar |
| Stockdumm | Utterly stupid |
| Kuemmern sie sich um ihre Angelegenheiten | Mind your own business |
| Pissnelke | Urinal |
| Geh' und krabbel in das stinkende Loch zurück, aus dem Du kommst. | Go back to the stinking hole you came from. |
| Auf die knie, und heul'/winsel' um Vergebung | On your knees, and suck for forgiveness. |
| Du stinkst wie n Pumakäfig | You stink like a mountain lion's cage. |
| Du fischgesichtige Entschuldigung einer Verfehlung der Evolution. | You fish-faced excuse of a mishap by evolution. |
| Seh ich deine fette Freundin, denke ich Deutsche Panzer rollen wieder. | When I see your fat girlfriend, I think German tanks are rolling again. |
| Danke 'n Scheiss, hinterhältiger Sohn einer klapprigen Scheissnutte. | Thanks for nothing, you backstabbing son of a scraggy bitch whore. |
| Das ist nicht was dein Vati im BETT gestern Nacht gesagt. | That's not what your dad said in bed last night. |
| Du gehirnloses Stück Primatenscheisse. | You brainless piece of ape's shit. |
| Hat man dir mal ins Gehirn geschissen und vergessen umzurühren? | Did someone shit in your head and forget to stir it? |
| Ihre Mutter ist wie ein Staubsauger: sie saugt, bläst und landet dann im Wandschrank. | Your mum is like a vacuum cleaner: she sucks, blows and gets laid in the closet. |
| Gäbe es 'nen hässlichen Meter, DU wärst es! | If there was an ugly meter, you'd blow the thing to bits. |
| Gäbe es eine Skala für Hässlichkeit, du wärst drüber! | If there was a scale for ugliness, you would exceed it! |
| Im Wörterbuch unter 'grotesk' stehen Deine Titten. | Under 'grotesque' in the dictionary, there's a photo of your tits. |
| Ihre Mutter ist wie die Spielhalle: 2 Euro pro Benutzung. | Your mum is like the neighborhood video game: 2 Euros a turn. |
| Ich steche Dir die Augen raus und pisse dir ins Gehirn, du kleines schwules Arschloch! | I will poke out your eyes and piss in your brain, you gay asshole. |
| ABS-Bremser | Someone who needs an abs in the car |
| Airbagnachrüster | One who installs an airbag in an old car |
| Auf-jede-Email-Antworter | Someone who answers to every email |
| Bananenbieger | Someone who bends bananas |
| Benzinpreisvergleicher | Someone who compares fuel prices |
| Bergaufbremser | Someone who breaks driving up a hill |
| Bettnässer | Someone who pisses into his bed |
| Biernichtleertrinker | One who doesn't drink the whole beer |
| CD's-Abwischer | Someone who cleans the CD's |
| Clausthalertrinker | Someone who drinks non-alcoholic beer |
| Cola-Light-Trinker | Someone who drinks diet coke |
| Dankesager | Someone who says ''thank you'' |
| Datensicherer | Someone who saves dates on a computer |
| Dunkelbumser | Someone who only fucks in darkness |
| Email-Archivierer | Someone who archives his emails |
| Fallschirmbenutzer | Someone who uses a parachute |
| Frauenversteher | Someone who understands women |
| Gummibenutzer | Someone who fucks with a condom |
| Gurtanschnaller | Someone who uses the seatbelts |
| Kalorienzähler | Someone who count calories |
| Linksüberholer | Someone who overtakes on the left side |
| Nasenhaarschneider | Someone who cuts the hears in the nose |
| Nullpromillefahrer | Someone who drives without alcohol |
| Sitzpinkler | Someone who sits down for pissing |
| Tempolimitbeachter | Someone who cares about speed limits |
| Warmduscher | Someone who showers warm |
| Witzeaufschreiber | Someone who writes down jokes |
| Ampel-Grüngänger | Someone who waits for the green traffic light when walking over the road |
| Automatikfahrer | Someone who drives a car with automatic transmission |
| Beckenrandschwimmer | Someone who only swims at the border of a pool |
| Cabriogeschlossenfahrer | Someone who closes the cabrio when driving |
| Die ier von saton | The spawn (or balls) of satin |
| Do sagen mien flish | Suck my dick |
| Ich wollen du zu shlaffen mit mir | I want you to sleep with me |
| Saugen mein shwanse | Suck my dick |
| Ich bin shlaffen mit deinen Mutter | I've bin sleeping with your mom |
| Es geht dir eine Scheißdreck an | It's none of your damn business. |
| Dan shwince ist soo cline | Your dick is very small |
| Dir hat wohl einer in's Hirn geschissen und vergessen zu ziehen! | Apparently someone shat into your head and forgot to flush! |
| Geh nen Bullen melken | Go milk a male cow |
| Das einzig interesseante an deiner Lebensgeschichte ist, wie du aus dem Versuchslabor entkommen bist | The only interesting thing in your history is how you escaped from the laboratory. |
| Wenn ich deine Hackfresse hätte würd' ich lachend in ne' Kreissäge laufen | If I had your ugly face I'd run straight into a buzzsaw, laughing. |
| Ich werde dich ausstopfen und auf ebay versteigern | I'll stuff you and sell you on eBay. |
| Sag' deiner Mama, dass sie wieder bei uns putzen darf, wir haben die fünf Euro wiedergefunden | Tell your mom she may clean our house again, we found the five euros. |
| Warum sind deine Eltern nicht einfach die fünf Minuten spazieren gegangen? | Why didn't your parents take a walk in those five minutes? (instead of conceiving you) |
| Deine Zähne sind wie die Sterne so gelb und so weit auseinander | Your teeth are like the stars: so yellow and so far away from each other. |
| In deinem Kopf sind Staudämme aus Scheiße und die Pisse rinnt in Strömen | In your head, shit builds dams and piss runs in rivers. |
| Sag' deiner Mama ich bezahle sie später | Tell your mother I'll pay her later |
| Leichenficker | Necrophiliac |
| Deine Mama fickt für Busgeld und geht trotzdem zu Fuß | Your mother fucks for bus-money and still walks |
| Du bist dumm wie drei Meter Feldweg | You're as dumb as 3 meters of field path |
Tags:
All insults

Comments